ὄνειδος

ὄνειδος
ὄνειδος
Grammatical information: n.
Meaning: `reproach, rebuke, abuse, disgrace' (Il.).
Derivatives: ὀνειδείη f. `id.' (Nic.; cf. on ἐλεγχείη s. ἐλέγχω), ὀνείδειος `baling, scolding' (Hom., AP), ὀνειδείω `to blame' (Thebaïs Fr. 3; \< -εσ-ι̯ω); mostly ὀνειδίζω, also with prefix as ἐξ-, προσ-, `to make reproaches, to abuse, to scold' with several derivv.: ὀνείδ-ισμα n. `reproach, abuse' (Hdt.), -ισμός (ἐξ-) m. `id.' (D.H., J.), -ιστήρ (E., κατ- ὄνειδος Man.), -ιστής (Arist.) `railer' (Fraenkel Nom. ag. 2, 14 a. 18), (ἐξ-)ονειδιστικός `abusive' (hell.); on itself ἐπ-ονείδ-ιστος `deserving a reproach, blameworthy' (Att.), prob. for *ἐπ-ονειδής after the many verbal adj. in -ιστος.
Origin: IE [Indo-European] [760] *h₃neid- `revile'
Etymology: Old, in Grek isolated verbal noun without exact non-Greek agreement. The basic primary verb, which in Greek was replaced by the denomin. ὀνειδίζω, is in other languages often retained: Skt. nid-āná- `reproached', athem. aor. ptc., beside which the passive formation nid-yá-māna- `id.' and the nasal present ní-n-d-ati (cf. on ὄνομαι); Av. nāis-mī \< *nāid-s-mi `I reproach', lengthened grade athem. pres. with s-enlargement (if not analogical after forms like ipf. nāis-t \< *nāid-t, 2. pl. nis-ta \< *nid-ta); Balt. e.g. Latv. nîdu, inf. nîdêt, nîst `squint at, not tolerate, hate'. Further fom German. the deverbal or denominative secondary formation in Goth. ga-naitjan `revile'. Especially interesting for Greek is because of the vowelprothesis Arm. anicanem, aor. anici \< *o-neid-s- (on Arm. a- \< o- cf. on ὄναρ, on -s- Meillet MSL 20, 211). -- Further forms with lit. and uncontrollable root analysis in WP. 2, 322f., Pok. 760, Feist Vgl. Wb. d. got. Spr. s. v., Kuiper Nasalpräs. 130, Specht Ursprung 126, 167; see also Mayrhofer s. níndati and Fraenkel s. níedėti.
Page in Frisk: 2,394

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • ὄνειδος — reproach neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • όνειδος — τὸ (ΑΜ ὄνειδος, Μ και ὄνειδος, ό) 1. ψόγος, μομφή, επίπληξη, κατάκριση, επιτίμηση 2. ντροπή, καταισχύνη, αίσχος, ατιμία 3. κατάσταση ή πρόσωπο που επιφέρει καταισχύνη, ντροπή («τὸ γὰρ πόλεως ὄνειδος ἐν χαλκηλάτῳ σάκει», Αισχύλ.) 3. παροιμ. φρ.… …   Dictionary of Greek

  • όνειδος — το ους, ατιμία, βρισιά, μομφή, ψόγος, προσβολή ηθική: Γίναμε όνειδος τουκόσμου …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ὀνείδει — ὄνειδος reproach neut nom/voc/acc dual (attic epic) ὀνείδεϊ , ὄνειδος reproach neut dat sg (epic ionic) ὄνειδος reproach neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τοὔνειδος — ὄνειδος , ὄνειδος reproach neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀνείδη — ὄνειδος reproach neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ὄνειδος reproach neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀνειδῶν — ὄνειδος reproach neut gen pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀνείδεα — ὄνειδος reproach neut nom/voc/acc pl (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀνείδεος — ὄνειδος reproach neut gen sg (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀνείδεσι — ὄνειδος reproach neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀνείδεσιν — ὄνειδος reproach neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”